Google Translate krijgt slimmere en spraak-naar-spraak vertalingen

google translate

Google Translate integreert Gemini om tekstvertalingen te verbeteren. Deze update zorgt voor natuurlijkere en nauwkeurigere vertalingen, met speciale aandacht voor spreekwoorden. Daarnaast wordt een bètaversie van realtime spraak-naar-spraakvertalingen gelanceerd voor gebruik met koptelefoons.

Google kondigt een reeks vernieuwingen aan voor zijn populaire vertaaldienst Translate. Door de integratie van het AI-huismodel Gemini belooft het bedrijf een sprong voorwaarts in de kwaliteit van vertalingen. Deze verbeteringen zijn gericht op zowel tekstuele vertalingen als live gesprekken, met als doel de communicatie tussen verschillende talen vloeiender en natuurlijker te maken.

lees ook

ChatGPT heeft een (verborgen) alternatief voor Google Translate

De nieuwe functionaliteiten zijn ontworpen om de subtiliteiten van menselijke taal beter te begrijpen, waardoor spreekwoorden en lokale uitdrukkingen die niet meer letterlijk woord voor woord vertaald worden.

Gemini-update

Google Translate maakt vanaf heden gebruik van de taalcapaciteiten van Gemini om de vertaalkwaliteit te verhogen. Dit betekent dat zinnen met meer genuanceerde betekenissen, zoals spreekwoorden, lokale uitdrukkingen nu veel natuurlijker en accurater worden vertaald. Google geeft het voorbeeld van de Engelse zegswijze “stealing my thunder”: waar dit vroeger letterlijk vertaald werd naar ‘donder stelen’, begrijpt Translate nu dat het ‘de aandacht wegnemen’ betekent. 

Google Translate kan beter overweg met spreekwoorden en zegswijzen. Bron: Google

Deze verbeterde tekstvertalingen worden eerst uitgerold in de Verenigde Staten en India. Ze ondersteunen de vertaling tussen het Engels en bijna twintig talen, waaronder Spaans, Hindi, Chinees, Japans en Duits. De vernieuwing is beschikbaar in de Translate-app voor Android en iOS, en ook op het web. Gebruikers zullen direct merken hoe de vertalingen soepeler en menselijker aanvoelen. 

Realtime spraakvertalingen

Google lanceert een bètaversie van de in december aangekondigde realtime spraak-naar-spraakvertalingen via hoofdtelefoon. Deze nieuwe functie tracht de toon, nadruk en cadans van sprekers te behouden, wat resulteert in natuurlijkere vertalingen en het gemakkelijker maakt om gesprekken te volgen. Of het nu gaat om een gesprek in een vreemde taal, het bijwonen van een lezing in het buitenland of het kijken van een film in een andere taal, de app kan nu vertalingen leveren die de originele spreekstijl benaderen.

De bètaversie is momenteel beschikbaar voor Android-gebruikers in de VS, Mexico en India en werkt met elke willekeurige koptelefoon. Er worden meer dan zeventig talen ondersteund. Google is van plan deze functionaliteit in 2026 uit te breiden naar iOS en naar meer landen.